-
1 эт
сущ.1) соба́ка, пёс || соба́чий, пси́ныйау эте — охо́тничья соба́ка
сакчы эт — сторожева́я соба́ка
санитар эт — санита́рная соба́ка
эт талашы — грызня́ соба́к
бәйдәге эт — цепна́я соба́ка; цепно́й пёс
эт өрүе — соба́чий (пси́ный) лай
эт җигеме — соба́чья упря́жка
эт каешы — соба́чья сы́ромя́ть
эт тиресе — соба́чий мех, соба́чина
эт борыны — пси́ная мо́рда
ак эт бәласе кара эткә — посл. с больно́й головы́ на здоро́вую (букв. за бе́лую соба́ку попа́ло чёрной)
эт аягына эт басмас — посл. соба́ка соба́ке ла́пу не отда́вит
эт белән эзләсәң дә табaрлык түгел — посл. с соба́кой не сы́щешь
эт оясында көчле — посл. до́ма и сте́ны помога́ют (букв. соба́ка сильна́ в свое́й конуре́)
эт симерсә иясен каба (талый, тешли) — (посл.) соба́ка и на влады́ку ла́ет (букв. разжире́вшая соба́ка и хозя́ина куса́ет)
эт чаба дип бет чаба — посл. куда́ конь с копы́том, туда́ и рак с клешнёй
этләр талашып танышалар — посл. соба́ки знако́мятся грызнёй
2) бран. подле́ц, негодя́й, соба́ка ( о человеке)эт белән эт булма — посл. чем гры́зться с соба́кой, лу́чше обойти́ куста́рник (букв. не поступа́й с соба́кой как соба́ка)
эткә эт үлеме — соба́ке соба́чья смерть
•- эт аулаучы
- эт багар
- эт караучы
- эт баласы
- эт балыгы
- эт башлы маймыл
- эт башлы ярканат
- эт бете
- эт борчагы
- эт борыны
- эт гөләбе
- эт җиләге
- эт имчәге
- эт исе
- эт ите
- эт какысы
- эт кырчылы
- эт миләүшәсе
- эт оясы
- эт өере
- эт сүсәне
- эт тигәнәге
- эт тырнагы
- эт үләне
- эт чокыры
- эт чыбыркысы
- эт шомырты
- эт эчәге
- эт эчәгесе••эт ашагыры — прост. чтоб тебя́ соба́ка съе́ла!
эт газабы — невыноси́мое положе́ние
эт әрсезе — прост. наха́л, нагле́ц
эт баш, сыер аяк — (сам) чёрт не разберёт, по́лный беспоря́док; чехарда́
эт белән мәче кебек (шикелле, төсле) — как ко́шка с соба́кой
эт бетергесез — прост. соба́к нере́заных; хоть пруд пруди́
эт борын — соба́чий нюх ( о человеке)
эт булганчы (эт булганчы эчү) — в сте́льку (напи́ться)
эт булу — си́льно уста́ть, изнури́ться, измота́ться
эт булып — о́чень си́льно, как соба́ка (стать)
эт җанлы — выно́сливый, двужи́льный
эт җигү — редко; прост. страда́ть, му́читься ( от изнурительного труда)
эт итеп сүгү (тиргәү, кыйнау, мәсхәрәләү) — обраща́ться как с соба́кой, си́льно брани́ть, издева́ться, жесто́ко нака́зывать
эт кадерен калдырмау — руга́ть (брани́ть) на чём свет стои́т; позо́рить, срами́ть
эт кебек — чу́ткий как соба́ка
эт көне (эт тормышы) — соба́чья жизнь
эт көнендә яшәү (эт типкесендә яшәү; эт тормышында яшәү) — жить соба́чьей жи́знью, жить (существова́ть) в невыноси́мых усло́виях
эт көтүе кадәр (эт көтүе чаклы) — бесчи́сленное мно́жество, хоть пруд пруди́
эт көтүчесе — безде́льник, шалопа́й
эт куу (эт куып йөрү; эт сугарып йөрү) — ло́дыря гоня́ть, соба́к гоня́ть (безде́льничать); бить баклу́ши
эт сиземе — соба́чий нюх ( у кого на что)
эт тә — прост. никто́, ни одна́ душа́ (не узнает, не увидит и т. п.)
эт тә юк — никого́ нет, нет ни одно́й души́
эт токымы — прост. соба́чье отро́дье
эт туе ясау — распу́тничать, обраща́ться с развра́тными людьми́
эт эчәгесе кебек сузу — тяну́ть рези́нку
эт ялкау (эт ялкавы) — зако́нченный лентя́й
эте дә, бете дә — см. эте-бете
эткә печән чабып йөрү — ло́дыря гоня́ть, безде́льничать
эткә сөяк аткандай — гру́бо, пренебрежи́тельно
эттәй турылыклы — ве́рный как пёс
эттән алып эткә салу — обруга́ть на чём свет стои́т, руга́ть (срами́ть) са́мыми после́дними слова́ми
эттән туган (эттән яралган) — прост. су́кин сын
- эт авыз- эт җан
- эт икәнсең!
- эт каешы
- эт туе
- эткә салсаң, эт ашамас
- эткә салсаң, эт яламас
- эткә дә санамау -
2 талаш
талаш Iи. д. от тала-спор, препирательство;ач кимдин талашы жок никто не оспаривает;күз - талаш маалы погов. осень - время борьбы (за обеспеченное существование зимой);талаш-тартыш споры и пререкания;талаш маселе спорный вопрос;бардык талаш маселелерди тынчтык сүйлөшүүлөрдүн жолу менен чечүүгө умтулуу өсүп жатат растёт стремление решать спорные вопросы мирным путём;кара талаш южн.1) большой скандал;2) большой скандалист, вздорный (человек);иңир талаш или күүгүм талаш время суток, когда вечер переходит в ночь, когда становится темно.талаш- II1. спорить, препираться; оспаривать, тягаться, претендовать;таалайлуу менен талашпа, бактылуу менен байлашпа погов. с удачливым не тягайся, со счастливым не бейся об заклад;намысыңды талашам я защищаю твою репутацию, твою честь;биз баасын талашпайбыз за ценой мы не стоим;кой талашкан кочкордой фольк. рьяно (букв. будто баран, оспаривающий овец);2. стремиться;элдин баары жапырт туруп эшик талашып тышка чыгышты все (бывшие в комнате) люди скопом устремились к двери и вышли наружу;жол талашып стараясь обогнать один другого;тоо талаш- стремиться выше в горы;элик өр талаша качты косуля убежала вверх по склону;күн талаш- южн. ставить коня на выстойку от восхода солнца и до захода;жан талаш- (см. жан II). -
3 свет
Г.1. свет, освещениеОбщежитиштӹ свет уке, камакавлӓжӓт таманяр кечӹ олтымы агылеп. А. Канюшков. В общежитии нет света, и печки несколько дней не топлены.
2. свет; белый свет, земля, мирСвет вӹлнӹ сек пӹсӹ кек – тидӹ шанымаш. «Кырык сир.» Самая быстрая птица на свете – мысль.
Ит талашы соты свет гӹц ӱштӹ шӹгерлӓш. Н. Володькин. Не спеши с белого света на холодное кладбище.
Идиоматические выражения:
-
4 свет
Г.1. свет, освещение. Общежитиштӹ свет уке, камакавлӓжӓт таманяр кечӹ олтымы агылеп. А. Канюшков. В общежитии нет света, и печки несколько дней не топлены. Ср. сото, волгыдо.2. свет; белый свет, земля, мир. Свет вӹ лнӹ сек пӹ сӹ кек – тидӹ шанымаш. «Кырык сир.». Самая быстрая птица на свете – мысль. Ит талашы соты свет гӹц Ӱштӹ шӹ герлӓш. Н. Володькин. Не спеши с белого света на холодное кладбище.◊ Вес светӹш кеӓш (колташ) уйти (отправить) на тот свет. Тидӹмӓт (будёновецӹм прапорщик Семягин) вес светӹш колташ шанен. А. Апатеев. Прапорщик Семягин и этого будёновца решил отправить на тот свет. Свет кайдымы непроглядный, беспросветный. Свет кайдымы штурма нӹ лӹмшӹи шалген, Тышманжы коварный дӓйой. К. Беляев. Четвёртый год стояла беспросветная буря, а враг коварен и хитёр. Свет пӹтӓ наступает (настаёт) конец света, светопреставление. Цилӓ вӓре ружген, шужген, шанет – пӹтӓ уж светшӓт. К. Беляев. Везде гремело и шумело, казалось, наступил конец света. Светӹш лӓктӓш выйти в свет, быть изданным, опубликованным. Светӹшкӹ тӹ дӹн (П. Першутын) у сборникшӹ – «Пеледмӓш» – лӓктӹн. «Кырык сир.». Вышел в свет новый сборник Пет Першута – «Цветение». Ср. сандалык, тӱня.